domingo, 5 de febrero de 2012

From here on

D'ara en davant:

Now, were a species of editors.
Ara, sóm com editors
we all recycle,clip and cut, remix and upload.
Reciclem,enganxem i tallem, barregem i descarreguem.
We can make images do anything. All we need is
Poedem fer que les imatges facin qualsevol cosa. Tot el que necessitem és
an eye, a brain, a camera,
un ull, un cervell, una càmera,
a phone, a laptop, a scanner, a point of view.
un mòvil, un portàtil, un scanner, un punt de vista.
and when we're not editing,we're making.
i quan no editem, estem creant.
we're making more than ever,
i creem més que mai,
because our resources are limitless and
perque els nostres recursos són ilimitats i
the possibilities endless.
les possibilitats ilimitades.
we have an internet full of inspiration.
Internet està ple d'informació
the profound, the beautiful, the disturbing
de coses profundes, belles, inquietants,
the ridiculous, the trivial, the vernacular and the intimate.
ridicules, corrents i intimes.
we have next-to-nothing cameras that record the lightest light, the darkest dark.
tenim càmeras que graben la brillantor més brillant, la més fosca foscor.
this technological potential has creative consequences.
Aquest potencial tecnològic té conseqüencies creatives.
it changes our sense of what it means to make it results in
canvia el nostre sentit del que signifiquen els resultats en
work that feels like play,
un treball que sembla un joc,
work that turn old into new.Elevates the banal.
un treball que fa que el que és vell sigui nou. Eleva les coses banals.
work that has a past but feels
treball que té pasat però se sent
absolutely present.
absolutament present.
we want to give this work a new status
volem donar-li a aquest treball un nou status
things will be different
les coses seran diferents
from here on
d'ara en davant.

No hay comentarios:

Publicar un comentario